„left-of-centre“: adjective left-of-centreadjective | Adjektiv adj, left-of-centeradjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) links von der Mitte stehend links von der Mitte stehend Politiker left-of-centre left-of-centre examples left-of-centre party Mitte-Links-Parteifeminine | Femininum f left-of-centre party
„center-left“ center-left, centre-leftadjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mitte-Links- Mitte-Links- center-left politics | PolitikPOL center-left politics | PolitikPOL
„government“: noun government [ˈgʌvə(r)nmənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Regierung, Herrschaft, Kontrolle Regierung, Regierungssform, Regierungssystem Gouvernement, Gouvernement, Statthalterschaft, Gubernija Staat, Regierungsbereich Regierungsgewalt Rektion Provinz, Regierungsbezirk Regierungfeminine | Femininum f government governmental control Herrschaftfeminine | Femininum f government governmental control Kontrollefeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk) government governmental control government governmental control Regierungfeminine | Femininum f government system of government Regierungssformfeminine | Femininum f government system of government Regierungssystemneuter | Neutrum n government system of government government system of government examples centralized government Zentralregierung centralized government parliamentary government Parlamentsregierung parliamentary government examples usually | meistmeist meist Government political governing body of country British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert> Regierungfeminine | Femininum f usually | meistmeist meist Government political governing body of country British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert> to form a government <alsplural | Plural pl konstruiert> eine Regierung bilden to form a government <alsplural | Plural pl konstruiert> the Government do not approve British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert> die Regierung ist nicht einverstanden the Government do not approve British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert> Gouvernementneuter | Neutrum n government rare | seltenselten (area ruled by governor) Regierungsbezirkmasculine | Maskulinum m government rare | seltenselten (area ruled by governor) government rare | seltenselten (area ruled by governor) Gouvernementneuter | Neutrum n government history | GeschichteHIST in Russia Gubernijafeminine | Femininum f government history | GeschichteHIST in Russia government history | GeschichteHIST in Russia Statthalterschaftfeminine | Femininum f government province Provinzfeminine | Femininum f government province government province Staatmasculine | Maskulinum m government rare | seltenselten (state) Regierungsbereichmasculine | Maskulinum m government rare | seltenselten (state) government rare | seltenselten (state) Regierungsgewaltfeminine | Femininum f, -amtneuter | Neutrum n government office of government government office of government Rektionfeminine | Femininum f government linguistics | SprachwissenschaftLING government linguistics | SprachwissenschaftLING
„leisure center (centre)“ leisure center Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Freizeitcenter Freizeitcenterneuter | Neutrum n, -anlagefeminine | Femininum f, -einrichtungfeminine | Femininum f leisure center (centre) leisure center (centre)
„left“: adjective left [left]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) linker, e, es, Links… link(er, e, es), Links… left left examples the left hand die linke Hand the left hand on the left hand of linker Hand von on the left hand of to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Ehe zur linken Hand schließen to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs a wife of the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine morganatische Gattin a wife of the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs over the left (shoulder) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im gegenteiligen Sinne aufzufassen over the left (shoulder) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs praise over the left obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs das Gegenteil von Lob praise over the left obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hide examplesshow examples „left“: noun left [left]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Linke, linke Seite Linke linke Seite, Linker, auf der linken Seite Spielender linker Flügel More examples... Linkefeminine | Femininum f left linke Seite left left examples on (or | oderod to) the left (of) links (von), auf der linken Seite (von), linker Hand (von) on (or | oderod to) the left (of) to go out on the left von der Bühne nach links abgehen to go out on the left von der Bühne to take a left links abbiegen to take a left on our left zu unserer Linken, uns zur Linken on our left to the left nach links to the left the second turn to the left die zweite Querstraße links the second turn to the left to keep to the left sich links halten to keep to the left to keep to the left traffic rule links fahren to keep to the left traffic rule hide examplesshow examples Linkefeminine | Femininum f (linke Handor | oder od Schlag mit der linken Hand) left in boxing left in boxing linke Seite left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team Linkermasculine | Maskulinum m left sports | SportSPORT person playing on the left auf der linken Seite Spielender left sports | SportSPORT person playing on the left left sports | SportSPORT person playing on the left linker Flügel left wing of army left wing of army examples the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left die Linke the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left examples the left progressive wing der fortschrittlicheor | oder od linke Flügel the left progressive wing he’s on the left of the party er gehört dem linken Flügel der Partei an he’s on the left of the party „left“: adverb left [left]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) links nach links links left on the left-hand side left on the left-hand side examples left of links von left of (nach) links left to the left left to the left
„governing“: adjective governing [ˈgʌvə(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leitend, regierend, Regierungs…, Vorstands… leitend, bestimmend, Leit… leitend, regierend, Regierungs…,Vorstands… governing ruling governing ruling examples governing body Leitung, Vorstand governing body leitend, bestimmend, Leit… governing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig governing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples governing principle Leitsatz governing principle
„leave“: transitive verb leave [liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verlassen, weggehen abreisen von im Stich lassen, aufgeben lassen übriglassen zurücklassen, hinterlassen zurücklassen, stehen liegen lassen, vergessen überlassen, anheimstellen hinterlassen, zurücklassen vermachen, vererben liegen lassen More translations... verlassen, weggehenor | oder od abreisen von leave leave examples I must leave you ich muss dich verlassen I must leave you we left London for Oxford wir reisten von London nach Oxford ab we left London for Oxford he left school at fourteen er ging mit 14 Jahren von der Schule ab he left school at fourteen im Stich lassen, aufgeben leave leave examples we have left all wir haben alles im Stich gelassen we have left all to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg im Stich gelassen werden, hereingelegt werden to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Stich lassen to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lassen leave leave examples to leave room Platz lassen to leave room it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg es lässt mich kalt it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg lass es dabei bleiben leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg to leave things as they are die Dinge so lassen, wie sie sind to leave things as they are how did you leave things with him? was hast du mit ihm abgemacht?, wie bist du mit ihm verblieben? how did you leave things with him? to leave go loslassen to leave go hide examplesshow examples (übrig)lassen leave leave leave → see „stone“ leave → see „stone“ examples he left nothing undone that er ließ nichts ungeschehen, was he left nothing undone that 6 from 8 leaves 2 8 minus 6 ist 2 6 from 8 leaves 2 to be left übrig bleibenor | oder od übrig sein to be left there is plenty of wine left es ist noch viel Wein übrig there is plenty of wine left there’s nothing left for us but to go uns bleibt nichts übrig, als zu gehen there’s nothing left for us but to go to be left till called for bis zum Abholen liegen bleiben postlagernd to be left till called for to leave much to be desired viel zu wünschen übrig lassen to leave much to be desired to leavesomething | etwas sth undone something | etwasetwas unausgeführt lassen,something | etwas etwas unterlassen to leavesomething | etwas sth undone to leave nothing undone nichts unversucht lassen, alles (Erdenkliche) tun to leave nothing undone hide examplesshow examples zurücklassen, hinterlassen leave leave examples the wound left a scar die Wunde ließ eine Narbe zurück the wound left a scar to leave word Nachricht hinterlassen to leave word to leavesomebody | jemand sb wondering whether jemanden im Zweifel darüber lassen, ob to leavesomebody | jemand sb wondering whether we are left with the impression es hinterlässt bei uns des Eindruck we are left with the impression hide examplesshow examples zurücklassen, stehenor | oder od liegen lassen, vergessen leave leave examples I left my hat in the bus ich habe meinen Hut im Bus liegen lassen I left my hat in the bus überlassen, anheimstellen leave leave examples to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth I leave it to you ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen I leave it to you to leave nothing to accident nichts dem Zufall überlassen to leave nothing to accident hinterlassen, zurücklassen leave after death leave after death examples he leaves a widow and five children er hinterlässt eine Witweand | und u. 5 Kinder he leaves a widow and five children to be well left in gesicherten Verhältnissen zurückgelassen werden to be well left vermachen, vererben leave leave examples to leavesomebody | jemand sb a house jemandem ein Haus vermachen to leavesomebody | jemand sb a house (liegen) lassen leave leave examples leave the mill on the left lassen Sie die Mühle links (liegen) leave the mill on the left aufhören mit, einstellen, (unter)lassen leave stop leave stop „leave“: intransitive verb leave [liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weggehen, abreisen, abfahren, abfliegen fortgehen, die Stellung aufgeben aufhören (weg)gehen, abreisen, abfahren, abfliegen leave leave examples we leave for Spain today wir reisen heute nach Spanien ab we leave for Spain today the train leaves at six der Zug fährt um 6 (Uhr) ab the train leaves at six (fort)gehen, die Stellung aufgeben leave leave examples our cook threatened to leave unsere Köchin drohte zu gehen our cook threatened to leave aufhören leave stop leave stop leave syn vgl. → see „go“ leave syn vgl. → see „go“
„spoke wheel center (centre)“: noun spoke wheel centernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Radstern Radsternmasculine | Maskulinum m spoke wheel center (centre) automobiles | AutoAUTO spoke wheel center (centre) automobiles | AutoAUTO
„centre (up)on“: intransitive verb centre onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich konzentrieren auf sich konzentrieren auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) centre (up)on centre (up)on
„centr-“ centr- [sentr] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mitte, mittlerer, e, es, zentral Mitte, mittler(er, e, es), zentral centr- centro- centr- centro-